A Contrastive View of Discourse Markers Discourse Markers of Say

This book is a comparative corpus-based study of discourse markers based on verbs of saying in English and French.  Based on a wide comparable web corpus, the book investigates how discourse markers work in discourse, and compares their differen

  • PDF / 2,527,445 Bytes
  • 237 Pages / 433.701 x 612.283 pts Page_size
  • 54 Downloads / 197 Views

DOWNLOAD

REPORT


A Contrastive View of Discourse Markers

Laure Lansari

A Contrastive View of Discourse Markers Discourse Markers of Saying in English and French

Laure Lansari Department of English Studies Paris Diderot University Paris, France

ISBN 978-3-030-24895-6 ISBN 978-3-030-24896-3  (eBook) https://doi.org/10.1007/978-3-030-24896-3 © The Editor(s) (if applicable) and The Author(s) 2020 This work is subject to copyright. All rights are solely and exclusively licensed by the Publisher, whether the whole or part of the material is concerned, specifically the rights of translation, reprinting, reuse of illustrations, recitation, broadcasting, reproduction on microfilms or in any other physical way, and transmission or information storage and retrieval, electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar methodology now known or hereafter developed. The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc. in this publication does not imply, even in the absence of a specific statement, that such names are exempt from the relevant protective laws and regulations and therefore free for general use. The publisher, the authors and the editors are safe to assume that the advice and information in this book are believed to be true and accurate at the date of publication. Neither the publisher nor the authors or the editors give a warranty, expressed or implied, with respect to the material contained herein or for any errors or omissions that may have been made. The publisher remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations. Cover credit: Maram_shutterstock.com This Palgrave Macmillan imprint is published by the registered company Springer Nature Switzerland AG The registered company address is: Gewerbestrasse 11, 6330 Cham, Switzerland

Preface

This book explores four discourse markers (henceforth DMs) containing a prototypical speech verb (say/dire) in contemporary English and French: shall we say, on va dire, I was going to say and j’allais dire. The analysis aims to show that these clausal units, originally based on exponents of futurity, have pragmaticalised and acquired discourse functions mainly dealing with metalinguistic comment. They are fairly rare, especially in comparison with better-described DMs such as disons, je veux dire or you know and I mean. On va dire, j’allais dire and I was going to say are in fact “emergent” (Siouffi et al. 2016) markers, which have developed only recently and are still circumscribed to rather informal registers (Lansari 2010a, b, 2017; Steuckardt 2014, 2016). Shall we say has been attested since the mid-1800s in British English, but its frequency of use remains low. Despite these common features, the divergences of use between the four markers need to be examined in detail. Based on comparable web data, the linguistic comparison carried out here combines several levels of analysis and strives to correlate semantic, pragmatic, syntactic and collocational parameters. The scope of the stud