Ethnographic Plague Configuring Disease on the Chinese-Russian Front
Challenging the concept that since the discovery of the plague bacillus in 1894 the study of the disease was dominated by bacteriology, Ethnographic Plague argues for the role of ethnography as a vital contributor to the configuration of plague at the tur
- PDF / 2,599,533 Bytes
- 218 Pages / 419.58 x 612.28 pts Page_size
- 62 Downloads / 168 Views
ch ri s t os ly n t e ri s
Ethnographic Plague
wwwwwwwwwwwwwww
Christos Lynteris
Ethnographic Plague Configuring Disease on the Chinese-Russian Frontier
Christos Lynteris University of Cambridge, UK
ISBN 978-1-137-59684-0 ISBN 978-1-137-59685-7 DOI 10.1057/978-1-137-59685-7
(eBook)
Library of Congress Control Number: 2016948418 © The Editor(s) (if applicable) and The Author(s) 2016 The author(s) has/have asserted their right(s) to be identified as the author(s) of this work in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988. This work is subject to copyright. All rights are solely and exclusively licensed by the Publisher, whether the whole or part of the material is concerned, specifically the rights of translation, reprinting, reuse of illustrations, recitation, broadcasting, reproduction on microfilms or in any other physical way, and transmission or information storage and retrieval, electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar methodology now known or hereafter developed. The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc. in this publication does not imply, even in the absence of a specific statement, that such names are exempt from the relevant protective laws and regulations and therefore free for general use. The publisher, the authors and the editors are safe to assume that the advice and information in this book are believed to be true and accurate at the date of publication. Neither the publisher nor the authors or the editors give a warranty, express or implied, with respect to the material contained herein or for any errors or omissions that may have been made. Cover illustration: Mukden Plague Hospital, Mukden, Manchuria. Courtesy of the Centre for the Study of World Christianity, University of Edinburgh. Printed on acid-free paper This Palgrave Macmillan imprint is published by Springer Nature The registered company is Macmillan Publishers Ltd. London
To the memory of David J. Riches (1947–2011), anthropologist, teacher, and friend.
wwwwwwwwwwwwwww
NOTE
ON
TRANSLATION
AND
TRANSLITERATION
Romanisation of Russian follows the British Standard (BS 2979:1958), with the exception of endings in surnames, where –iĭ is rendered –y (hence Zabolotny and not Zabolotniĭ). In the case of Cherkassov and Beliavsky, the names as appear here have been retained in accordance to established bibliographical reference in English (instead of Cherkasov and Bêlyavsky). I would like to thank Anna Afanasyeva for her generous help in proofreading these transliterations. Romanisation from the Chinese follows the pinyin system, with the exception of direct quotes and bibliographical notes, where the original Wade-Giles transliteration is retained. Throughout the book the Siberian marmot is spelled tarbagan, with the exception of direct quotes where the original text or direct transliteration is retained. Translations from the German are by Emily Stavridis with editorial help by Lukas Engelmann. Translations from the French are the aut
Data Loading...