Translanguaging in Multilingual English Classrooms An Asian Perspect

This book is the first to apply the theory of translanguaging to multilingual classrooms in an Asian context, offering strategies for teaching specific grammatical and comprehension skills to students struggling to read in English. It also enriches the me

  • PDF / 2,445,891 Bytes
  • 132 Pages / 439.43 x 683.15 pts Page_size
  • 94 Downloads / 227 Views

DOWNLOAD

REPORT


Translanguaging in Multilingual English Classrooms An Asian Perspective and Contexts With an Introduction by Angel Lin

Translanguaging in Multilingual English Classrooms

Viniti Vaish

Translanguaging in Multilingual English Classrooms An Asian Perspective and Contexts

Viniti Vaish National Institute of Education Nanyang Technological University Singapore, Singapore

ISBN 978-981-15-1086-1    ISBN 978-981-15-1088-5 (eBook) https://doi.org/10.1007/978-981-15-1088-5 © Springer Nature Singapore Pte Ltd. 2020 This work is subject to copyright. All rights are reserved by the Publisher, whether the whole or part of the material is concerned, specifically the rights of translation, reprinting, reuse of illustrations, recitation, broadcasting, reproduction on microfilms or in any other physical way, and transmission or information storage and retrieval, electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar methodology now known or hereafter developed. The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc. in this publication does not imply, even in the absence of a specific statement, that such names are exempt from the relevant protective laws and regulations and therefore free for general use. The publisher, the authors, and the editors are safe to assume that the advice and information in this book are believed to be true and accurate at the date of publication. Neither the publisher nor the authors or the editors give a warranty, expressed or implied, with respect to the material contained herein or for any errors or omissions that may have been made. The publisher remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations. This Springer imprint is published by the registered company Springer Nature Singapore Pte Ltd. The registered company address is: 152 Beach Road, #21-01/04 Gateway East, Singapore 189721, Singapore

Contents

1 Introduction: Translanguaging and Translanguaging Pedagogies................................................................................................. 1 Angel M. Y. Lin Historical Origins of the Term Translanguaging....................................... 1 “Translanguaging”—How Is It Different from “Code-­Switching/Code-Mixing/Code Alternation”?........................ 2 Translanguaging Pedagogies: “Spontaneous Translanguaging” and “Planned Translanguaging”................................... 5 References.................................................................................................. 8 2 The Linguistic Ecology of Singapore...................................................... 11 Viniti Vaish Introduction................................................................................................ 11 Language in Society................................................................................... 14 Singlish.................................................................................................. 15 Language in Education.................................