Divided Languages? Diglossia, Translation and the Rise of Modernity

The present volume is a collection of papers presented at the international conference “Linguistic Awareness and Dissolution of Diglossia” held in July 2011 at Heidelberg University. The aim is to reevaluate and compare the processes of dissolution of dig

  • PDF / 3,175,113 Bytes
  • 265 Pages / 439.42 x 666.14 pts Page_size
  • 89 Downloads / 176 Views

DOWNLOAD

REPORT


Transcultural Research – Heidelberg Studies on Asia and Europe in a Global Context Series Editors: Madeleine Herren Axel Michaels Rudolf G. Wagner

For further volumes: http://www.springer.com/series/8753

ThiS is a FM Blank Page

´ rokay • Jadranka Gvozdanovic´ • Judit A Darja Miyajima Editors

Divided Languages? Diglossia, Translation and the Rise of Modernity in Japan, China, and the Slavic World

Editors ´ rokay Judit A Institut fu¨r Japanologie University of Heidelberg Heidelberg

Jadranka Gvozdanovic´ Slavisches Institut University of Heidelberg Heidelberg

Darja Miyajima Slavisches Institut University of Heidelberg Heidelberg

ISSN 2191-656X ISSN 2191-6578 (electronic) ISBN 978-3-319-03520-8 ISBN 978-3-319-03521-5 (eBook) DOI 10.1007/978-3-319-03521-5 Springer Cham Heidelberg New York Dordrecht London Library of Congress Control Number: 2014930287 © Springer International Publishing Switzerland 2014 This work is subject to copyright. All rights are reserved by the Publisher, whether the whole or part of the material is concerned, specifically the rights of translation, reprinting, reuse of illustrations, recitation, broadcasting, reproduction on microfilms or in any other physical way, and transmission or information storage and retrieval, electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar methodology now known or hereafter developed. Exempted from this legal reservation are brief excerpts in connection with reviews or scholarly analysis or material supplied specifically for the purpose of being entered and executed on a computer system, for exclusive use by the purchaser of the work. Duplication of this publication or parts thereof is permitted only under the provisions of the Copyright Law of the Publisher’s location, in its current version, and permission for use must always be obtained from Springer. Permissions for use may be obtained through RightsLink at the Copyright Clearance Center. Violations are liable to prosecution under the respective Copyright Law. The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc. in this publication does not imply, even in the absence of a specific statement, that such names are exempt from the relevant protective laws and regulations and therefore free for general use. While the advice and information in this book are believed to be true and accurate at the date of publication, neither the authors nor the editors nor the publisher can accept any legal responsibility for any errors or omissions that may be made. The publisher makes no warranty, express or implied, with respect to the material contained herein. Cover image: Calligraphy by Toshiko Toribuchi-Thu¨sing. Printed on acid-free paper Springer is part of Springer Science+Business Media (www.springer.com)

Preface

Standard languages are in most cases based on culturally significant textual traditions. By virtue of representing cultural heritage, standard written languages often differ from contemporary spoken varieties. In cases of a strict functional diffe