Education, Translation and Global Market Pressures Curriculum Design
This book investigates the market-driven transformation of the higher education sector and the response given by the translation programmes in the UK and China, two vastly different social and economic contexts. It provides an in-depth look at six selecte
- PDF / 2,760,768 Bytes
- 261 Pages / 433.701 x 612.283 pts Page_size
- 106 Downloads / 211 Views
Education, Translation and Global Market Pressures
Wan Hu
Education, Translation and Global Market Pressures Curriculum Design in China and the UK
Wan Hu School of Foreign Studies CUFE Beijing, China
ISBN 978-981-10-8206-1 ISBN 978-981-10-8207-8 (eBook) https://doi.org/10.1007/978-981-10-8207-8 Library of Congress Control Number: 2018930741 © The Editor(s) (if applicable) and The Author(s) 2018 This work is subject to copyright. All rights are solely and exclusively licensed by the Publisher, whether the whole or part of the material is concerned, specifically the rights of translation, reprinting, reuse of illustrations, recitation, broadcasting, reproduction on microfilms or in any other physical way, and transmission or information storage and retrieval, electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar methodology now known or hereafter developed. The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc. in this publication does not imply, even in the absence of a specific statement, that such names are exempt from the relevant protective laws and regulations and therefore free for general use. The publisher, the authors and the editors are safe to assume that the advice and information in this book are believed to be true and accurate at the date of publication. Neither the publisher nor the authors or the editors give a warranty, express or implied, with respect to the material contained herein or for any errors or omissions that may have been made. The publisher remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations. Cover credit: Jenny Vong Printed on acid-free paper This Palgrave Macmillan imprint is published by Springer Nature The registered company is Springer Nature Singapore Pte Ltd. The registered company address is: 152 Beach Road, #21-01/04 Gateway East, Singapore 189721, Singapore
To Maike Oergel An inspiring supervisor and a lady with my lifelong admiration
Preface
Setting the Scene The process of globalisation and the intensified international exchanges in the political, economic and cultural sectors have facilitated the growth of the translation industry worldwide (Tang and Gentzler 2008). This indicates that far more qualified professional translators are needed to ensure the quality of translations and to help the translation profession to meet the challenges posed by the expanding multilingual environment (EMT 2010). Over the last decades, we have also seen an enormous increase in translation programmes around the globe in response to the expansion of the translation industry, including in the UK and China. ‘Such programmes are largely delivered by universities, and increasingly at postgraduate level’ (Schäffner 2012, p. 37). In this context, questions such as what constitutes reasonable curriculum design, appropriate teaching methods and techniques, and realistic criteria for assessment are taken into consideration by the course designers, with the purpose of designing a well-though
Data Loading...