Phraseological Dictionary English - German General Vocabulary in Tec
- PDF / 5,858,565 Bytes
- 527 Pages / 595.276 x 790.866 pts Page_size
- 7 Downloads / 156 Views
Roland Kraus • Peter Baumgartner
Phraseological Dictionary English - German General Vocabulary in Technical and Scientific Texts
13
Roland Kraus In den Gaensgraeben 51 68542 Heddesheim Germany [email protected]
Peter Baumgartner Munkenholt 14 24944 Flensburg Germany [email protected]
ISBN 978-3-642-22281-8 e-ISBN 978-3-642-22282-5 DOI 10.1007/978-3-642-22282-5 Springer Heidelberg Dordrecht London New York Library of Congress Control Number: 2011934446 © Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2011 This work is subject to copyright. All rights are reserved, whether the whole or part of the material is concerned, speci¿cally the rights of translation, reprinting, reuse of illustrations, recitation, broadcasting, reproduction on micro¿lm or in any other way, and storage in data banks. Duplication of this publication or parts thereof is permitted only under the provisions of the German Copyright Law of September 9, 1965, in its current version, and permission for use must always be obtained from Springer. Violations are liable to prosecution under the German Copyright Law. The use of general descriptive names, registered names, trademarks, etc. in this publication does not imply, even in the absence of a speci¿c statement, that such names are exempt from the relevant protective laws and regulations and therefore free for general use. Cover design: deblik, Berlin Printed on acid-free paper Springer is part of Springer Science+Business Media (www.springer.com)
Foreword The Phraseological Dictionary deals with the general vocabulary used in technical and scientific texts. The dictionary intends to fill the gap between general and specific technical dictionaries. It contains vocabulary found in all types of technical texts, be they mechanical, electrical or other. Examinations have shown that as a rule 45 % of specialized technical texts are structural words such as prepositions, conjunctions, articles, etc., 20 to 25% are technical terms and 30 to 35 % are words taken from the general vocabulary of a language. It is the last category which is at the center of this dictionary. Frequency counts have shown that this category comprises a limited number of nouns, verbs and adjectives which occur and recur in all technical material. This selection of nouns, verbs and adjectives thus constitutes a body of basic technical and scientific vocabulary which should be mastered by all those who actively or passively work with English technical languages since these words provide the structures into which the specific technical terms of the various fields of technology are embedded. The individual keywords are provided with numerous model sentences illustrating their current usage and offering the user a wide range of suggestions for his / her own formulations. Although everybody with a basic knowledge of English will have encountered many of these words before, this dictionary will provide them with a systematic and in-depth approach to the typical usage of this vocabulary in a technological environment. The dicti
Data Loading...