The Variation Theory of Comparative Literature
Professor Cao Shunqing’s book on The Variation Theory of Comparative Literature, now available in English, is a welcome attempt to break through the linguistic barrier that keeps most comparatists in China enclosed within their own cultural domain. Cao’s
- PDF / 1,838,726 Bytes
- 291 Pages / 439.42 x 683.15 pts Page_size
- 48 Downloads / 214 Views
The Variation Theory of Comparative Literature
The Variation Theory of Comparative Literature
Shunqing Cao
The Variation Theory of Comparative Literature
Shunqing Cao School of Chinese Language and Literature Beijing Normal University College of Literature and Journalism Sichuan University China
ISBN 978-3-642-34276-9 ISBN 978-3-642-34277-6 (eBook) DOI 10.1007/978-3-642-34277-6 Springer Heidelberg New York Dordrecht London Library of Congress Control Number: 2013956634 © Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2013 This work is subject to copyright. All rights are reserved by the Publisher, whether the whole or part of the material is concerned, specifically the rights of translation, reprinting, reuse of illustrations, recitation, broadcasting, reproduction on microfilms or in any other physical way, and transmission or information storage and retrieval, electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar methodology now known or hereafter developed. Exempted from this legal reservation are brief excerpts in connection with reviews or scholarly analysis or material supplied specifically for the purpose of being entered and executed on a computer system, for exclusive use by the purchaser of the work. Duplication of this publication or parts thereof is permitted only under the provisions of the Copyright Law of the Publisher’s location, in its current version, and permission for use must always be obtained from Springer. Permissions for use may be obtained through RightsLink at the Copyright Clearance Center. Violations are liable to prosecution under the respective Copyright Law. The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc. in this publication does not imply, even in the absence of a specific statement, that such names are exempt from the relevant protective laws and regulations and therefore free for general use. While the advice and information in this book are believed to be true and accurate at the date of publication, neither the authors nor the editors nor the publisher can accept any legal responsibility for any errors or omissions that may be made. The publisher makes no warranty, express or implied, with respect to the material contained herein. Printed on acid-free paper Springer is part of Springer Science+Business Media (www.springer.com)
Foreword
Without the Western world being aware of it, the comparative study of literature has been flourishing in China for several decades. In 1985 the first Congress of the Chinese Comparative Literature Association in Shenzhen was a major event in this development. As newly elected President of the International Comparative Literature Association, I attended the Congress and saw the energy and high expectations in the eyes of the young participants. However, even before that inaugural Congress, the international study of literature was practiced by outstanding scholars such as Qian Zhongshu and Yang Zhouhan, both notable for their impeccable knowledge of English and European traditions as well as the
Data Loading...