Gender Approaches in the Translation Classroom Training the Doers
‘A rigorous and illuminating guide for language scholars, trainers and students who want to experience a gender-oriented perspective and awareness on translation theory and practice.’— Annarita Taronna, University of Bari Aldo Moro, Italy This volume exam
- PDF / 2,353,801 Bytes
- 204 Pages / 433.701 x 612.283 pts Page_size
- 11 Downloads / 267 Views
Edited By Marcella De Marco and Piero Toto
Gender Approaches in the Translation Classroom
Marcella De Marco · Piero Toto Editors
Gender Approaches in the Translation Classroom Training the Doers
Editors Marcella De Marco London Metropolitan University London, UK
Piero Toto London Metropolitan University London, UK
ISBN 978-3-030-04389-6 ISBN 978-3-030-04390-2 (eBook) https://doi.org/10.1007/978-3-030-04390-2 Library of Congress Control Number: 2018967278 © The Editor(s) (if applicable) and The Author(s) 2019 This work is subject to copyright. All rights are solely and exclusively licensed by the Publisher, whether the whole or part of the material is concerned, specifically the rights of translation, reprinting, reuse of illustrations, recitation, broadcasting, reproduction on microfilms or in any other physical way, and transmission or information storage and retrieval, electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar methodology now known or hereafter developed. The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc. in this publication does not imply, even in the absence of a specific statement, that such names are exempt from the relevant protective laws and regulations and therefore free for general use. The publisher, the authors, and the editors are safe to assume that the advice and information in this book are believed to be true and accurate at the date of publication. Neither the publisher nor the authors or the editors give a warranty, expressed or implied, with respect to the material contained herein or for any errors or omissions that may have been made. The publisher remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations. Cover image: © Elizabeth Foster/Getty Images This Palgrave Macmillan imprint is published by the registered company Springer Nature Switzerland AG The registered company address is: Gewerbestrasse 11, 6330 Cham, Switzerland
Contents
1
Introduction: The Potential of Gender Training in the Translation Classroom 1 Marcella De Marco and Piero Toto
2
Turning Translation Training into Life Training 9 Francesca Vigo
3
Parameters, Thresholds and Liminal Spaces: Designing a Course on Sex, Gender and Translation 27 Pauline Henry-Tierney
4
Social Action and Critical Consciousness in the Socialization of Translators-to-Be: A Classroom Experience 45 Robert Martínez-Carrasco
5
Teaching Gender Issues in Advertising Translation: The Case of University Marketing 63 Antonia Montés v
vi Contents
6
Queer(y)ing (Im)Possibilities in the British Academic Translation Classroom 83 Michela Baldo
7
Gayspeak in the Translation Classroom 103 Irene Ranzato
8
Indirect Sexism in John Grisham’s Sycamore Row (2013): Unveiling Sexual Inequality Through a Gender-Committed Pedagogy in the Translation Classroom 127 José Santaemilia
9
Ideological Transfer in the Translation Activity: Power and Gender in Emma Donoghue’s Kissing the Witch 145 María Amor Barros del Río and Elena A
Data Loading...