Research on Translator and Interpreter Training A Collective Volume

This book comprehensively examines the development of translator and interpreter training using bibliometric reviews of the state of the field and empirical studies on classroom practice. It starts by introducing databases in bibliometric reviews and pres

  • PDF / 7,303,026 Bytes
  • 208 Pages / 453.543 x 683.15 pts Page_size
  • 43 Downloads / 178 Views

DOWNLOAD

REPORT


Jackie Xiu Yan Jun Pan Honghua Wang

Research on Translator and Interpreter Training A Collective Volume of Bibliometric Reviews and Empirical Studies on Learners

New Frontiers in Translation Studies

Series editor Defeng Li Centre for Translation Studies, SOAS, University of London, London, United Kingdom Centre for Studies of Translation, Interpreting and Cognition, University of Macau, Macau SAR

More information about this series at http://www.springer.com/series/11894

Jackie Xiu Yan Jun Pan Honghua Wang •

Research on Translator and Interpreter Training A Collective Volume of Bibliometric Reviews and Empirical Studies on Learners

123

Jackie Xiu Yan Department of Linguistics and Translation City University of Hong Kong Hong Kong SAR China

Honghua Wang School of Translation Hang Seng Management College Hong Kong SAR China

Jun Pan Translation Programme, Department of English Language and Literature Hong Kong Baptist University Hong Kong SAR China

ISSN 2197-8689 ISSN 2197-8697 (electronic) New Frontiers in Translation Studies ISBN 978-981-10-6957-4 ISBN 978-981-10-6958-1 (eBook) https://doi.org/10.1007/978-981-10-6958-1 Library of Congress Control Number: 2017957178 © Springer Nature Singapore Pte Ltd. 2018 This work is subject to copyright. All rights are reserved by the Publisher, whether the whole or part of the material is concerned, specifically the rights of translation, reprinting, reuse of illustrations, recitation, broadcasting, reproduction on microfilms or in any other physical way, and transmission or information storage and retrieval, electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar methodology now known or hereafter developed. The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc. in this publication does not imply, even in the absence of a specific statement, that such names are exempt from the relevant protective laws and regulations and therefore free for general use. The publisher, the authors and the editors are safe to assume that the advice and information in this book are believed to be true and accurate at the date of publication. Neither the publisher nor the authors or the editors give a warranty, express or implied, with respect to the material contained herein or for any errors or omissions that may have been made. The publisher remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations. Printed on acid-free paper This Springer imprint is published by Springer Nature The registered company is Springer Nature Singapore Pte Ltd. The registered company address is: 152 Beach Road, #21-01/04 Gateway East, Singapore 189721, Singapore

Acknowledgements

This book showcases our line of research on translator and interpreter training from bibliometric and learner perspectives. We would like to thank Ms. Rebecca Zhu and Ms. Hannah Qiu for their patience and support and Prof. Li Defeng for his encouragement and insightful questions which helped enhancing the clarity of our writing from the begin