Surviving in Violent Conflicts Chinese Interpreters in the Second Si

This book examines the relatively little-known history of interpreting in the Second Sino-Japanese War (1931-45). Chapters within explore how Chinese interpreters were trained and deployed as an important military and political asset by competing domestic

  • PDF / 4,161,201 Bytes
  • 212 Pages / 419.58 x 612.28 pts Page_size
  • 87 Downloads / 147 Views

DOWNLOAD

REPORT


Surviving in Violent Conflicts Chinese Interpreters in the Second Sino-Japanese War 1931-1945

Ting Guo

Palgrave Studies in Languages at War

Series Editors Hilary Footitt University of Reading Reading, United Kingdom Michael Kelly School of Humanities University of Southampton, United Kingdom

Aim of the Series Languages play a crucial role in war, conflict and peacemaking: in intelligence gathering and evaluation, pre-deployment preparations, operations on the ground, regime-change, and supporting refugees and displaced persons. In the politics of war, languages have a dual impact: a public policy dimension, setting frameworks and expectations; and the lived experience of those ‘on the ground’, working with and meeting speakers of other languages. This series intends to bring together books which deal with the role of languages in situations of conflict, including war, civil war, occupation, peace-keeping, peace-enforcement and humanitarian action in war zones. It will offer an interdisciplinary approach, drawing on applied linguistics, sociolinguistics, translation studies, intercultural communication, history, politics, international relations and cultural studies. Books in the series will explore specific conflict situations across a range of times and places, and specific language-related roles and activities, examining three contexts: languages and the military, meeting the other in war and peacemaking, and interpreting/translating in war.

More information about this series at http://www.springer.com/series/14615

Ting Guo

Surviving in Violent Conflicts Chinese Interpreters in the Second Sino-Japanese War 1931–1945

Ting Guo Department of Modern Languages University of Exeter Exeter, United Kingdom

Palgrave Studies in Languages at War ISBN 978-1-137-46118-6 ISBN 978-1-137-46119-3 DOI 10.1057/978-1-137-46119-3

(eBook)

Library of Congress Control Number: 2016950061 © The Editor(s) (if applicable) and The Author(s) 2016 The author(s) has/have asserted their right(s) to be identified as the author(s) of this work in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988. This work is subject to copyright. All rights are solely and exclusively licensed by the Publisher, whether the whole or part of the material is concerned, specifically the rights of translation, reprinting, reuse of illustrations, recitation, broadcasting, reproduction on microfilms or in any other physical way, and transmission or information storage and retrieval, electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar methodology now known or hereafter developed. The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc. in this publication does not imply, even in the absence of a specific statement, that such names are exempt from the relevant protective laws and regulations and therefore free for general use. The publisher, the authors and the editors are safe to assume that the advice and information in this book are believed to be true and accurate at the date of publication. Neither the pu