Understanding Morphological Rules With Special Emphasis on Conversio

This volume analyzes morphological and morphonological phenomena from a number of distinct Slavic languages. It does so in an innovative manner, yet also positions the analysis in the context of current morphological debates. It is thus a valuable contrib

  • PDF / 3,552,528 Bytes
  • 244 Pages / 439.37 x 666.142 pts Page_size
  • 49 Downloads / 154 Views

DOWNLOAD

REPORT


Studies in Morphology VOLUME 1 Managing Editors: Adam Albright; MIT, USA Geert Booij; University of Leiden, The Netherlands Ingo Plag; University of Siegen, Germany

For further volumes:http://www.springer.com/series/8804

Stela Manova

Understanding Morphological Rules With Special Emphasis on Conversion and Subtraction in Bulgarian, Russian and Serbo-Croatian

13

Stela Manova University of Vienna Department of Slavic Studies Universita¨tscampus AAKH Spitalgasse 2-4, Hof 3 1090 Vienna Austria [email protected]

ISBN 978-90-481-9546-6 e-ISBN 978-90-481-9547-3 DOI 10.1007/978-90-481-9547-3 Springer Dordrecht New York Heidelberg London Library of Congress Control Number: 2010938974 # Springer Science+Business Media B.V. 2011 No part of this work may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, microfilming, recording or otherwise, without written permission from the Publisher, with the exception of any material supplied specifically for the purpose of being entered and executed on a computer system, for exclusive use by the purchaser of the work. Printed on acid-free paper Springer is part of Springer ScienceþBusiness Media (www.springer.com)

Foreword

Conversion and subtraction are morphological operations which have not aroused as much concern in morphological theories and descriptions as concatenative operations, but have proven to be of great theoretical interest. One main goal of Stela Manova’s monograph is to achieve a theoretically deeper analysis of both operations (techniques) and to describe them in more detail and more exhaustively at least in three languages. One example of her results is the well-argued distinction between conversion proper, formal conversion and syntactic conversion in its application to several languages, also beyond Bulgarian, Russian and Serbo-Croatian. Manova’s approach is functionalist and integrates basic tenets of Cognitive Linguistics with semiotically-based Natural Morphology. The main contribution of Natural Morphology to her approach consists in differentiating, and elaborating on, relevant dimensions of its three subtheories: (a) In regard to universal morphological preferences she deals especially with the parameters of iconicity and transparency and develops a new scale of constructional iconicity, which helps her to refine and subclassify the concepts of conversion and subtraction. (b) In regard to typological adequacy, she elaborates on various morphological aspects of the inflecting-fusional type which is rather closely approached by Russian, Serbo-Croatian (both especially in nominal inflection) and Bulgarian (especially in verb inflection). (c) In regard to language-specific system adequacy, she deals with languagespecific generalisations, for example in the domain of similar Russian and Bulgarian, as opposed to Serbo-Croatian, agent formation or of Bulgarian diminutive formation. In this respect she can explain also why diachronic rule inversions have emerged, resulting in