Translation Studies in China The State of the Art

This book features the latest research on translation by a dozen leading scholars of translation studies in China. The themes discussed are diverse, and include: translation policy, literary translation, medical translation, corpus translation studies, te

  • PDF / 6,491,578 Bytes
  • 295 Pages / 453.544 x 683.151 pts Page_size
  • 43 Downloads / 240 Views

DOWNLOAD

REPORT


Ziman Han Defeng Li   Editors

Translation Studies in China The State of the Art

New Frontiers in Translation Studies Series Editor Defeng Li Center for Studies of Translation, Interpreting and Cognition, University of Macau, Taipa, Macao

Translation Studies as a discipline has witnessed the fastest growth in the last 40 years. With translation becoming increasingly more important in today’s glocalized world, some have even observed a general translational turn in humanities in recent years. The New Frontiers in Translation Studies aims to capture the newest developments in translation studies, with a focus on: • Translation Studies research methodology, an area of growing interest amongst translation students and teachers; • Data-based empirical translation studies, a strong point of growth for the discipline because of the scientific nature of the quantitative and/or qualitative methods adopted in the investigations; and • Asian translation thoughts and theories, to complement the current Eurocentric translation studies. The editor welcomes book proposals from experienced scholars as well as young aspiring researchers. Please send a short description of 500 words to the editor Prof. Defeng Li at Springernfi[email protected]

More information about this series at http://www.springer.com/series/11894

Ziman Han Defeng Li •

Editors

Translation Studies in China The State of the Art

123

Editors Ziman Han School of English Studies Shanghai International Studies University Shanghai, China

Defeng Li Center for Translation Studies, SOAS University of London London, UK Center for Studies of Translation, Interpreting and Cognition University of Macau Taipa, Macau SAR

ISSN 2197-8689 ISSN 2197-8697 (electronic) New Frontiers in Translation Studies ISBN 978-981-13-7591-0 ISBN 978-981-13-7592-7 (eBook) https://doi.org/10.1007/978-981-13-7592-7 © Springer Nature Singapore Pte Ltd. 2019 This work is subject to copyright. All rights are reserved by the Publisher, whether the whole or part of the material is concerned, specifically the rights of translation, reprinting, reuse of illustrations, recitation, broadcasting, reproduction on microfilms or in any other physical way, and transmission or information storage and retrieval, electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar methodology now known or hereafter developed. The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc. in this publication does not imply, even in the absence of a specific statement, that such names are exempt from the relevant protective laws and regulations and therefore free for general use. The publisher, the authors and the editors are safe to assume that the advice and information in this book are believed to be true and accurate at the date of publication. Neither the publisher nor the authors or the editors give a warranty, expressed or implied, with respect to the material contained herein or for any errors or omissions that may have been made. The publisher remains neutral with regard to jurisdi